2008年9月17日星期三

喷饭

"Mix the Ball"看着电视上的字幕,明明很清楚画面上是一个小孩骂超人Hancock,完全对不上头,一头雾水。
那是上个星期在北京时候买回来的DVD,其实早就知道国内的DVD翻译水平很低,原来以为看英语字幕会好一点,殊不知那更是天马行空。
后来想清楚,恍然大悟,哈哈哈!那是浑球的意思,更恐怖的是:那是直接用中文翻回来英语,天呀!明明是英语片,看英语字幕竟然是中文意思再按字面直接翻译,骂人家“Asshole”显示出来变成了“Mix the ball”。真的是让人喷饭。

沒有留言: